You are here

Ein Kratzer auf der Scheibe – oder: der "game-changer"

Hat es „kratsch“ gemacht? Oder „kritsch“? „Ssssnitsch“ vielleicht? Oder war nur Grabesstille? Keine Ahnung. Fest steht nur: Auf einmal war der Sprachbloggeur nicht mehr da. Weg. Als hätte es ihn nie gegeben.

Erst hinterher erfuhr ich von Herrn P., meinem Provider, dass die Serverfestplatte („Scheibe“, nennt er das) „Kratzer“ hatte. Zum Glück konnte alles, was auf der „Scheibe“ gespeichert war, gerettet werden.
Meine und auch andere vom Server betreuten Webseiten sind quasi dem virtuellen Tod gerade noch von der Schippe gesprungen.

Das gibt zu denken. Oder? Now you see it, now you don’t.

Selbstverständlich war ich erleichtert, als die Texte der letzten vier Jahre wieder zum Vorschein kamen. Doch meine Erleichterung währte nur kurz . Denn bald stellte ich fest, dass auf der Seite die Kommentare – alle Kommentare der letzen vier Jahre – fehlten. Ihre Beiträge also, liebe Kommentarschreiber, wichtige Texte, die diese Seite zu einem bunten Dialog machen, waren weg.

Ich gebe zu: Ich mache es meinen Lesern nicht leicht, Kommentare beim Sprachbloggeur zu veröffentlichen. Man muss sich anmelden, dann auf eine Berechtigung warten usw. Schuld daran sind natürlich die Spammer, die Krankheitserreger des WehWehWeh. Seit einem Jahr habe ich über 2 Millionen Spammern den Zugang zu dieser Seite abgeblockt. Aber Roboter sind unermüdlich.

Doch zurück zu den Kommentaren. Deren Verschwinden hat mich sehr traurig gemacht, ein Verlust, der mir wie eine Amputation vorkam. Zum Glück konnte der nette Herr P. mich schnell wieder beruhigen. „Alles bald wieder da“, schrieb er mir in einer Mail.

Und es war tatsächlich so. Alles war bald wieder da.

Ich habe mich gefreut, dass es diesmal gut gegangen ist. Trotzdem wars mir klar: Es wird bestimmt mal wieder neue Kratzer geben: Now you see it, now you don’t.

Ein Kratzer auf der Scheibe kann jederzeit zum „game-changer“ werden. Schade, dass es keine adäquate Übersetzung für diesen englischen Begriff gibt.

Und damit komme ich zu meinem Freund Ludwig, der vor zwei Wochen einen Schlaganfall hatte. Auch das ist wie ein Kratzer auf der Scheibe.
Zufällig hatte ich Ludwig in dem Moment, als er den Schlaganfall erlitt, angerufen. (Ein Wunder, dass er überhaupt ans Telefon ging). Er selbst hatte allerdings nicht erkannt, dass er einen Kratzer auf der Scheibe hatte. Ich schon. Denn er sprach zu mir plötzlich in Flüstertönen und obendrein auf Französisch.

Man will vorerst nicht glauben, dass der Freund, den man Jahrzehnte lang kennt, dabei ist, ein Schlaganfall zu erleiden. „Ludwig, ist was?“ fragte ich.

„Non, non.“

Ich rief den Notarzt.

Es geht Ludwig inzwischen wieder bestens. Tagelang aber hatte seine Scheibe noch immer einige kleine Kratzer. Er wirkte abwesend (wie in „nicht da“). Bisweilen fielen ihm Wörter nicht ein – was für ihn ungewöhnlich ist. Mir fallen Wörter ständig nicht ein – und zwar in zwei Sprachen. Die Lücken haben ihn aber geärgert.

Nun sind alle Wörter wieder da und noch etwas: „Stell dir vor“, sagte er zu mir. „Ich habe das Gefühl, dass ich Klavier einfühlsamer spiele als früher.“

Nein, keine Einbildung seinerseits. Ein Kratzer auf der Scheibe kann tatsächlich die Dinge im Hirn neu ordnen.

Beispiel Lachlan Connors, ein Teenager aus Colorado. Nach einer schweren Gehirnerschütterung wurde er aus heiterem Himmel zum Musiker. Inzwischen spielt er Klavier, Banjo, Ukelele, Mandoline, Harmonika usw. Das Phänomen ist den Neurologen bekannt.

Hier trotzdem keine Empfehlung, sich eine Gehirnverletzung zuzuziehen. Gleiches gilt für die Festplatte.

Schade, dass es auf Deutsch keine adäquate Übersetzung für „game-changer“ gibt.

Add new comment

Filtered HTML

  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <p> <span> <div> <h1> <h2> <h3> <h4> <h5> <h6> <img> <map> <area> <hr> <br> <br /> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <table> <tr> <td> <em> <b> <u> <i> <strong> <font> <del> <ins> <sub> <sup> <quote> <blockquote> <pre> <address> <code> <cite> <embed> <object> <param> <strike> <caption>

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.